Kultant tista 'ssib ruħek fil-bżonn issottotitola l-vidjows tiegħek awtomatikament, u b'hekk jippermetti li jintwera test li jippermetti lin-nies ikunu jafu l-kontenut ta 'vidjow mingħajr ma jkollhom għalfejn ikollhom volum jew sempliċement biex jiċċaraw aktar il-kontenut. Is-sottotitoli huma utli ħafna għal ħafna ċirkostanzi differenti, għalhekk huwa rrakkomandat li tqishom, għalkemm huwa possibbli ħafna li ma tkunx taf kif tpoġġi sottotitoli fuq il-vidjows tiegħek awtomatikament.

Biex issolvi din il-problema li tista’ tiltaqa’ ma’ u meta tqis li huwa proċess li jieħu ħafna żmien jekk ikollok traskrivi manwalment kull kelma, aħna se nispjegaw kif tista’ tagħmel dan aktar malajr u b’xejn, u b’hekk nevitaw il-manwal. traskrizzjoni u tieħu vantaġġ mis-sistema ta 'rikonoxximent tal-vuċi ta' YouTube, li grazzi għaliha huwa possibbli awtomatizza l-proġett kemm jista 'jkun.

Dan il-metodu li se nispjegaw huwa validu jekk għandekx il-ħsieb li ttella 'vidjow fuq YouTube jew jekk tridx ittella' fuq Intagram TV (IGTV), Vimeo, DailyMotion jew pjattaformi oħra ta 'video hosting, għalkemm f'dan il-każ ikollok ittella 'l-vidjow tiegħek fuq YouTubeGħalkemm tista 'tagħmel dan kemm b'mod moħbi kif ukoll privat biex tipprevjeni lil nies oħra milli jaraw il-kontenut u mbagħad, ladarba jiġu applikati s-sottotitoli ġġenerati awtomatikament minn YouTube, tista' tniżżilhom u tużahom kullimkien ieħor li jinteressak.

Ukoll, għandek tkun taf li tista 'wkoll ittella' l-vidjow fuq Facebook minflok fuq YouTube, peress li n-netwerk soċjali jiġġenera s-sottotitoli awtomatikament u f'dan il-każ mhux se jkun meħtieġ li ttella 'fuq YouTube.

Passi biex tikseb captions awtomatiċi tal-YouTube

Meta ttella 'vidjow fuq YouTube, is-sottotitoli huma ġġenerati awtomatikament għall-vidjows tiegħek permezz tat-teknoloġija ta' rikonoxximent tal-vuċi, billi huma sottotitoli li jużaw algoritmi ta 'tagħlim, allura t-traskrizzjoni ma tkunx perfetta imma sservik biss biex tagħmel ftit żbalji żgħar.

Il-preċiżjoni tat-traskrizzjoni hija għolja ħafna jekk l-awdjo huwa ta 'kwalità tajba, iżda jkun meħtieġ ukoll li tivvokalizza sew sabiex il-programm isibha awtomatikament. Madankollu, ser ikollok tagħmel korrezzjonijiet żgħar, speċjalment biex tikkoreġi l-kliem miktub bl-Ingliż u jkollok ukoll tpoġġi sinjali ta 'punteġġjatura, li huwa aspett li fih dan it-tip ta' sistemi ta 'rikonoxximent ta' test normalment ifallu.

Il-proċedura li għandek issegwi hija kif ġej:

L-ewwelnett trid ittella 'l-vidjow li trid tittraskrivi fuq YouTube, li għalih inti għandek biss taċċessa l-pjattaforma u tidħol, u tilħaq din l-għażla, fejn tagħżel Tella 'vidjow:

5 1 screenshot

Ladarba ttella 'vidjo ssib li jinsab fil-kont tiegħek. Trid taċċessa YouTube Studio u mur fl-għażla Subtítulos li ssib fil-bar tax-xellug tal-pannell ewlieni ta ' YouTube Studio.

Ladarba tkun f'din it-tab tas-sottotitli ssib li fuq il-lemin ta 'l-interface tidher l-għażla li Sottotitli Awtomatiċi «Ippubblikati». Int trid tikklikkja fuqu. Madankollu, inti għandek tkun taf li hemm possibbiltà li tieħu ftit ħin minn meta ttellgħu, ħin li jiddependi fuq it-tul tal-vidjow u l-kwalità tal-awdjo.

Il-pass li jmiss huwa li tikklikkja fuq l-għażla Ippubblikat, li se tiftaħ l-editur tas-sottotitoli tal-pjattaforma tal-vidjow, fejn tista 'tara r-riżultati sempliċement billi tikklikkja fuq Play.

Huwa probabbli ħafna li jkollok tagħmel korrezzjonijiet, billi, kif diġà semmejna, huwa probabbli li ssib żbalji f'xi kliem, kif ukoll żbalji fil-formulazzjoni tas-sentenzi minħabba li ma tifhimx sewwa l-marki tal-punteġġjatura . Għal dan ser ikollok tikklikkja biss fuq Edit.

Ladarba tkun għafast fuq l-għażla Edit Ikollok issib li s-sottotitoli jidhru fil-parti tax-xellug tat-tieqa, fil-mod editjar, sabiex tkun tista 'tbiddel il-kliem ħażin, b'aċċenti u marki ta' punteġġjatura. Int ser ikollok biss tilgħab il-video u teditja l-kliem kif għandek bżonn.

Tista 'tara li meta tagħmel bidla, il-plejbek tal-vidjow jieqaf awtomatikament u tista' tagħmel il-bidliet li għandek bżonn, sabiex tkun tista 'tgħaddi mill-proċess kollu b'mod sempliċi ħafna u b'korrezzjoni li, meta jsir fuq test bażi li l-pjattaforma nnifisha toħloq awtomatikament.

Tista 'wkoll ittawwal jew tqassar it-tul tas-sottotitoli fil-każ li ma taqbilx perfettament mal-persuna li qed titkellem fil-filmati li fihom persuna tidher titkellem.

Ladarba l-proċess kollu ta 'editjar isir, inti sempliċiment għandek tikklikkja fuq Post Bidliet. Issa tkun tista 'tara kif is-sottotitoli editjati jidhru taħt dawk awtomatiċi, sabiex, meta tkun qed tilgħab il-kontenut tal-vidjow, fil-każ li s-sottotitoli jiġu attivati ​​billi tagħfas il-buttuna korrispondenti, jidhru fuq l-iskrin.

Fil-każ li trid li jkollok il-vidjows bis-sottotitoli biex tużahom fuq pjattaforma għajr YouTube, għandek il-possibbiltà li timportahom. Għal dan trid tmur Ippubblikat -> Spanjol u mbagħad mur fit-tab azzjonijiet.

Meta tkun fih trid tagħżel il-fajl bit-test tas-sottotitoli fil-format format .srt li ssib fil-menu drop-down korrispondenti, fejn issib ukoll possibbiltajiet oħra ta 'tniżżil. Ir-raġuni għall-għażla ta 'dan il-format u mhux ieħor minn dawk disponibbli hija li huwa dak bl-akbar kompatibilità. Wara li tikklikkja fuq l-għażla mixtieqa, awtomatikament tniżżel fuq il-kompjuter tiegħek.

Imbagħad tista 'tuża dak il-fajl biex timportah għal servizzi ta' vidjow oħra li trid ittella 'l-kontenut tagħhom u b'dan il-mod tista' jkollok il-vidjow tiegħek sottotitolat kif suppost, li huwa dejjem rakkomandat biex jiffaċilita l-fehim tiegħu mingħajr awdjo jew għal nies bi problemi ta 'smigħ

Użu ta 'cookies

Dan il-websajt juża cookies sabiex ikollok l-aħjar esperjenza tal-utent. Jekk tkompli tfittex qed tagħti l-kunsens tiegħek għall-aċċettazzjoni tal-cookies imsemmija hawn fuq u l-aċċettazzjoni ta 'tagħna politika cookies

OK
Avviż tal-Cookie